Sitemap CoolSlang is Hiring!
Portugese Slang Dictionary
with English Translation
Google
American English slang British slang Canadian slang Australian slang French slang German slang Hindi slang Japanese slang Korean slang Norwegian slang Persian slang Serbian slang Turkish slang
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   Português
Displaying 0 to 4 of 4
canadense
canadense
Brazil flag
Posted by: BruceRating:1.0  
Details
Canadian
It's not a slang. Comment by: SENS8    Rated:1/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Portugese Slang Dictionary
canadiano/a
canadiano/a
Portugal flag
Posted by: Bruce
Details
Canadian
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Portugese Slang Dictionary
Chucrute
Chucrute
Brazil flag
Rating:0.5  
Details
German person (usually derogatory)
I never heard this word. We don't use that in Brazil. Be careful, people would laugh at you by saying this. Lol Comment by: Thiffany Hills   
Wrong. It's not a slang for german people. It's just an appropriation of the French "choucroute" for the (side) dish Sauerkraut. Comment by: SENS8    Rated:1/5
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Portugese Slang Dictionary
cona da tia
cona da tia
Rating:1.0  
Details
literally "aunt pussy", Ocasion when you dont have any more slang do say and the situation is real bad, when you say this you have to put power into it, like:CONA DA TIA
estes borros nao sabem falar portugese mezmo e estao a tentar a encinar... ? que porra, algem quer falar com migo so i.am.igor@hotmail.com algumas gatas para alli? :P Comment by: Igor    Rated:1/5
It's written Cunha de Tia. And it's translation is "Your Aunt's Pussy" Comment by: Big Sugar   
well...portuguese people don't say this Comment by: yulle   
Yes, portuguese do say "cona da tia", in the context of sending someone that way. "vai para a cona da tia". E o palhao do Igor nem portugus sabe escrever. borros ? mezmo ? encinar ? Palhao ! Comment by: Pedro    Rated:5/5
We can even use this, but it's very very RARE. Don't use that here in Brazil. It doesn't make sense. It means "aunt pussy." But we don't use the cona word for pussy. We use vagina (formal) and buceta (very very very informal). Comment by: Thiffany Hills   
"Cona" is a common slang in Portugal. Though some people consider it very rude, similar to "cunt" and "minge". Comment by: SENS8   
See All CommentsPost CommentReport Abuse Add to Portugese Slang Dictionary
Displaying Slang in

 
 

22 visitors online © 2004, 2007, 2012 by CoolSlang