So, would someone say, "Faen dame."?
For example, say a
Norwegian woman references herself in a
joking manner to
her husband, "I would know that and I'm
just a faen
dame." Comment by: cary Stillwell
You wouldn't say faen damen more likely
jævla damen or jævla tispe
Faen literally means devil Comment by: Bjørn vik
"Fanden" elller "faen" er et ganske
kraftig uttrykk og bør som regel
oversettes til "f*ck." Djevelens navn
har ingen mening i engelsk. Comment by: kjell