Sitemap

Vote for us at Topsites Japan!

Google
American English slang French slang German slang Hindi slang Japanese slang Korean slang Norwegian slang Persian slang Serbian slang Turkish slang
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   日本語
Displaying 0 to 4 of 4
ahou
あほ
Rating:1.1  
dumb, stupid. More common in the Kansai (Osaka) area of Japan.
A very useful term, as this is less harsh and generally more comical or friendly than "baka". [Comment by: venomcash6    Rated:5/5 ]
Anata wa baka desu ka j/k anata wa baka janai desu [Comment by: ker vue    Rated:1/5 ]
hummm.. AHOU = あほ or あほう? Where is the double "O"? [Comment by: André    Rated:4/5 ]
the word itslef is Ahou, but Kansai-ben says Aho. [Comment by: jeff    ]
a-ho-u there is no double o in the word ahou. The last hiragana is a "u". [Comment by: mika    ]
We know it's a u. But it's just like 魚をたべます。 You don't say wo, it's o. [Comment by: ANDEExVICIOUS    ]
This is pretty common in kansai region, but if used in other regions it is a more serious meaning of "mentally retarded" [Comment by: Skeez    Rated:4/5 ]
It's Aho. No second "O;" no second "U." [Comment by: oy    ]
lol kansai-ben... [Comment by: Yep    ]
aho= あほ ahou = あほう usually(modern age), we can use aho. aho kusai(looks like stupid) [Comment by:    ]
Post CommentReport Abuse
anta
あんた
Posted by: DeeRating:1.1  
Short for 'anata' the polite word for 'you'. Offhand word to use.
I though Anata was the less polite word for "You"? [Comment by: Myu    Rated:3/5 ]
Anata is polite, anta isn't. [Comment by: Chiz.    ]
while anata means you, it has the implication of dear/beloved you. [Comment by: Jenna    ]
"Anta" is the impolite form of "anata". It is more casual. And yes, wives sometimes call their husbands "anata" meaning "dear" in ONLY those occasions. So while talking to other people, "anata" does not mean "dear", etc. [Comment by: s    Rated:5/5 ]
both words (anata-anta) are impolite ways to call someone, in japan the most polite way to call someone its by his/her name +san [Comment by: gustavo    ]
"Anata" is not necessarily impolite. To make it sound absolutely polite, "Anata-sama" will sometimes be used, though not very common, except in business situation. [Comment by: TY    ]
Gustavo's comment is correct. However, if you don't know somebody's name, you should probably ask their name, or introduce yourself. To be polite in straight-out asking, you should say "Shitsurei desu ga, onamae wa" (失礼ですが,お名前は? ) Otherwise introduce yourself with Hajimemashite and the whole context after that. [Comment by: Eien    Rated:2/5 ]
Anta(あんた) is used in casual groups and is NOT to be used in formal situations unless you want to come off as rude. Anata (貴方) on the other hand is mostly used by females to address their friends or significant others and it is a very polite, affectionate term [much like in the case how mostly males use kimi (君) towards their closest friends or significant others as a more cheeky term of endearment]. It is unwise to use anata (too polite) OR anta(too casual) toward one you don't know very well and it is best suggested that when addressing someone as "you" that you use their name instead. [Comment by: ローレル    ]
Anata isn't really even used in speaking. It's mostly used in writing. Saying it in spoken-language is awkward and not common to someone unless it is for the romantic purpose. [Comment by: myself    ]
dude, seriously get a life hahaha [Comment by: dam slants    ]
Post CommentReport Abuse
うるさい
うるさい
Posted by:
can also use urusee, more slang
Post CommentReport Abuse
サボる
サボる
JP
Posted by:
(Romaji: "saboru") To cut class, ditch class, skip class, play hookey, etc. Basically, to not go to class when you're supposed to. The term comes from the word "sabotage," and originally referred to how laziness would sabotage efficiency in the work place.
Post CommentReport Abuse
Displaying Slang in


23 visitors online © 2004, 2007 by CoolSlang